John Ferguson, Philadelphia to Friends

Back to Search View Transcript
Document ID 200909006
Date 02-09-1871
Document Type Letters (Emigrants)
Archive Mellon Centre for Migration Studies
Citation John Ferguson, Philadelphia to Friends;Donated by Dermot Lyttle; CMSIED 200909006
36875
[page 1]
				  Philadelphia, September 2nd 1871
	
Dear Friends I received your kind letter which gave us great
pleasure to here [hear?] of yous [you?] being well. I had got a 
letter from Elisa Jane on the 10th of agust [August?] which grieved 
us to hear the miserable life that Magy was getting. I sent a letter 
righ [right?] home to Elisa stating what I thought best for Magy 
to doo [do?] that was to leave the Child with his Father and to come 
out here if Samuel was here he would find another way of it he 
would soon get a new head put on him it would not be loafing 
round the Corners of gortin and Omagh but I had a letter rote 
[wrote?] to send to roosky [Roosky?] and when I got the letter 
from Elisa I did not mind sending it but I understand by you 
that she is went back to roosky [Roosky?] again. Margret 
[Margaret?] Mellon is gon [gone?] home yesterday to Castletown 
from here and Thomas has sent an acknoledgement 
[acknowledgement?] to some little preasents [presents?] to his 
Friends with her but if Magy is not intend [intending?] to stop 
in rusky [Roosky?] doo [do?] not send any of these little 
preasents [presents?] to it if wee [we?] had new [news?] of James 
Arthur gowing [going?] wee [we?] would have sent it with him but 
he never told us of gowing [going?]
[Typed up the side of this page is- rite [write?] as soon as you get this]

[page 2]

We are all in good health at present but Metilda dose [does?] not 
feel well for some time back. Maria taeks [takes?] her to one of 
the best doctors in the City hee [he?] said she had a Liver Complaint 
and he intends curing her. Archibald Calhoon is at the point of 
Death and Elisa Carson came from New York to se him. She 
intends to stop to see his remains laid in the grave the doctor said 
he was of no use to him for it was the Frailties of old age as regard 
the Little preasents [presents?] I wish to mention how the [they?] 
are to be devided [divided?] Elisa Jane is to get the Blue Shawl and 
Magy the purple one the [there?] are three Breast pins one for Joseph 
one for Samuel McNickle on for Little William Park a pocket 
handkerchief for Samuel Park and a black veal [veil?] for 
Maryanne and a pipe and a package of [tobaco?] tobacco for my 
mother and a ring for Mary Ain McNickle and a Little pocket 
boock boock [book book?] for Magys Little Son this is but a small 
acknowlegemet [acknowledgement?] but if the Lord spairs [spares?] 
us our health as I trust he will we will not forget out friends at home 
although we are far distant from yous [you?] at present.