Thomas McCann, Minneapolis, Minnesota, to Mary McKeown Belfast.
October 18th 1884 Minneapolis Minneso [Minnesota?] dear sister Mary I take my very [?] Pen to send you a few lines hoping the [they?] will find yous [you?] all well as the [they?] lave [leave?] me in at presant [present?] thank god.......... well dear sister I did not receve [receive?] your letter to a few weeks agow [ago?] and I was hopey [hoping?] to find by it that your all well the same blessing I enjoy at presant [present?] dear sister Maggie is well and likes this country she would not go back to old ireland for any money she came to Uncle James from New York and stoped [stopped?] there last winter so she do not think of the old Country any more she sayes [says?] she had to work to [too?] hard when she was there and had nothing for it she is now working in a hotel in Madison near my uncles house but I am 2 hundred and fifty miles furder [further?] west I left my uncles last spring and came west I am now 7 hundred miles from New York so you may think I am quite away from the place I was Born in old Ireland but I am quite happey [happy?] sometimes I never think I was in old Ireland still I never think of it sometimes for I do not entend [intend?] ever to see it I am still working at my trade and always has plenty to do I spent quite a little some [sum?] on maggie to take her here she cost me forty seven dollers [dollars?] to take her from Ireland to here but I do not care for that it makes me happey [happy?] to hear from her and that is all I want from her sometimes she do not think worth her while to write me a few lines to let me know how she is getting along well dear sister Brother Mick is well he has left my Uncle and gone west but I hear from him quite often he is gowen [going?] to New York again to get marret [married?] to a Scotch girl that he was corting [courting?] in Scotland the time that he was there he will be marret [married?] the first of November he has paid her passege [passage?] out here he says he wants some body to Care him in his old days..... well dear sister I think he is right for we will not always be young and for sister Lizzie I did not hear from her in a long time but sister Maggie says she will send for her in april and pay her passage here I will send you word when she comes well dear sister I have not got anything more to say at presant [present?] I send yous [you?] my kind love and Best regards to you and alexander and Thomas Henery [Henry?] wishing yous [you?] great joy and happenes [happiness?] from your Brother Thomas McCann adress [address?] Clark House Minneapolis Minnso [Minnesota?] America for Thomas McCann good ByeClose